Translated using Weblate (Lithuanian)
authorDžiugas Januševičius <[email protected]>
Thu, 25 Sep 2025 10:10:46 +0000 (12:10 +0200)
committerHosted Weblate <[email protected]>
Thu, 25 Sep 2025 11:20:29 +0000 (11:20 +0000)
Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/

Signed-off-by: Džiugas Januševičius <[email protected]>
applications/luci-app-privoxy/po/lt/privoxy.po

index 8641fc2cbac9be3644905474c64c0824a1e837ef..19ff0dec13fa363f0a8cca5a39d63be5bfb77234 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-05 23:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-25 11:20+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/lt/>\n"
@@ -11,17 +11,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
 "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90
 msgid ""
 "A directory where Privoxy can create temporary files.<br /><strong>Only when "
 "using 'external filters', Privoxy has to create temporary files.</strong>"
 msgstr ""
+"Katalogas/Vietovė, kuriame „Privoxy“ gali kurti laikinus failus.<br /"
+"><strong>Tik naudojant „išorinius filtrus“, „Privoxy“ turi kurti laikinus "
+"failus.</strong>"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:209
 msgid "Accept intercepted requests"
-msgstr ""
+msgstr "Priimti perimtas užklausas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118
 msgid "Access Control"
@@ -29,7 +32,7 @@ msgstr "Prieigos valdymas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:96
 msgid "Action Files"
-msgstr ""
+msgstr "Veiksmų failai"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:98
 msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
@@ -38,17 +41,21 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:42
 msgid "Admin Email"
-msgstr ""
+msgstr "Administratoriaus el. paštas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:213
 msgid "Allow CGI request crunching"
 msgstr ""
+"Leisti apdoroti tipinės tinklo tarpuvartės; kompiuterijos sąsajos („CGI“) "
+"užklausas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:84
 msgid ""
 "An alternative directory where the templates are loaded from.<br />No "
 "trailing \"/\", please."
 msgstr ""
+"Alternatyvus/-ioji katalogas/vietovė, iš kurio šablonai yra įkeliami.<br /"
+">Prašome nenaudoti „/“ kelio pabaigoje."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:230
 msgid ""
@@ -64,7 +71,7 @@ msgstr "Paleidimo atidėjimas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:141
 msgid "Buffer Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Buferio riba"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:318
 msgid "CGI user interface"
@@ -72,7 +79,7 @@ msgstr "Tipinė tinklo tarpuvartės; kompiuterijos naudotojo/vartotojo sąsaja"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:260
 msgid "Client header order"
-msgstr ""
+msgstr "Kliento antraštės tvarka"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:310
 msgid "Common Log Format"
@@ -80,87 +87,87 @@ msgstr "Dažnas žurnalo formatas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:255
 msgid "Compression level"
-msgstr ""
+msgstr "Suspaudimo/Suglaudi(ni)mo lygis"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:77
 msgid "Configuration Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūracijos katalogas/vietovė"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:13
 msgid "Configure the Privoxy proxy daemon settings."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti „Privoxy“ paslaugų teikimo sistemos įgaliotojo nustatymus."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:233
 msgid "Connection sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio bendrinimas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:266
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:273
 msgid "Debug 1"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 1"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:313
 msgid "Debug 1024"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 1024"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:301
 msgid "Debug 128"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 128"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:289
 msgid "Debug 16"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 16"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:277
 msgid "Debug 2"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 2"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:317
 msgid "Debug 2048"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 2048"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:305
 msgid "Debug 256"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 256"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:293
 msgid "Debug 32"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 32"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:331
 msgid "Debug 32768"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 32768"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:281
 msgid "Debug 4"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 4"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:321
 msgid "Debug 4096"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 4096"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:309
 msgid "Debug 512"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 512"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:297
 msgid "Debug 64"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 64"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:335
 msgid "Debug 65536"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 65536"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:285
 msgid "Debug 8"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 8"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:325
 msgid "Debug 8192"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas 8192"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:306
 msgid "Debug GIF de-animation"
@@ -180,15 +187,17 @@ msgstr "Derinti normalių išraiškų filtrus"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:229
 msgid "Default server timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytoji pasibaigusios užklausos laikas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:23
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy starts."
 msgstr ""
+"Atidėjimas (sekundėmis) sistemos paleidimo metu prieš paleidžiant – "
+"„Privoxy“."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:135
 msgid "Deny access"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti/Neprileisti prieigą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:151
 msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
@@ -200,15 +209,15 @@ msgstr "Dokumentacija"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:43
 msgid "Email address for the Privoxy administrator."
-msgstr ""
+msgstr "El. pašto adresas, skirtas – „Privoxy“ administratoriui."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:167
 msgid "Enable action file editor"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti veiksmų failo redaktorių"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:251
 msgid "Enable compression"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti suspaudimą/suglaudi(ni)mą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:181
 msgid "Enable proxy authentication forwarding"
@@ -216,15 +225,15 @@ msgstr "Įjungti/Įgalinti įgaliotojo autentifikavimo persiuntimą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:156
 msgid "Enable remote toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti nuotolinį perjungimą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:161
 msgid "Enable remote toggle via HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti nuotolinį perjungimą per – „HTTP“"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
 msgid "Enable/Disable autostart of Privoxy"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti „Privoxy“ automatinį paleidimą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:150
 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
@@ -244,7 +253,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:172
 msgid "Enforce page blocking"
-msgstr ""
+msgstr "Įsteigti puslapio/-ų blokavimą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
 msgid "Files and Directories"
@@ -252,27 +261,27 @@ msgstr "Failai ir katalogai"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104
 msgid "Filter files"
-msgstr ""
+msgstr "Filtruoti failus"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185
 msgid "Forward HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti „HTTP“"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:189
 msgid "Forward SOCKS 4"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti „SOCKS 4“"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:193
 msgid "Forward SOCKS 4A"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti „SOCKS 4A“"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:197
 msgid "Forward SOCKS 5"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti „SOCKS 5“"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:201
 msgid "Forward SOCKS 5t"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti „SOCKS 5t“"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:178
 msgid "Forwarding"
@@ -284,17 +293,19 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-privoxy“"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:247
 msgid "Handle as empty doc returns ok"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti kaip tuščią dokumentą grąžina „gerai“"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173
 msgid ""
 "If enabled, Privoxy hides the \"go there anyway\" link. The user obviously "
 "should not be able to bypass any blocks."
 msgstr ""
+"Jei įjungta/įgalinta, „Privoxy“ paslepia nuorodą „vis tiek ten eiti“. "
+"Naudotojas/Vartotojas, žinoma, neturėtų galėti apeiti jokių blokų."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31
 msgid ""
@@ -312,11 +323,11 @@ msgstr "Nerekomenduojama nepatyrusiam naudotojui/vartotojui."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:221
 msgid "Keep-alive timeout"
-msgstr ""
+msgstr "„Laikyti „gyvą“/„reaguojantį““ pasibaigusios užklausos laiką"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:121
 msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Laukimo prisijungimo/jungties ryšio adresai"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:40
 msgid "Location of the Privoxy User Manual."
@@ -324,11 +335,11 @@ msgstr "„Privoxy“ naudotojo gido/instrukcijų vietovė."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:60
 msgid "Log Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalo katalogas/vietovė"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:66
 msgid "Log File"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalo failas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:332
 msgid "Log all data read from the network"
@@ -368,7 +379,7 @@ msgstr "Privaloma įvestis: joks failas nepateiktas!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:242
 msgid "Max. client connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus klientų prisijungimų skaičius"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:244
 msgid "Maximum number of client connections that will be served."
@@ -380,7 +391,7 @@ msgstr "Maksimalus turinio filtravimo buferio dydis (kilobaitais)."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Pašaliniai"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:326
 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
@@ -403,7 +414,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:129
 msgid "Permit access"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti prieigą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136
@@ -414,11 +425,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:12
 msgid "Privoxy"
-msgstr ""
+msgstr "„Privoxy“"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:15
 msgid "Privoxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "„Privoxy“ nustatymai"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-privoxy.json:3
 msgid "Privoxy WEB proxy"
@@ -436,7 +447,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47
 msgid "Proxy Info URL"
-msgstr ""
+msgstr "įgaliotojo „URL“ – saito informaciją"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:282
 msgid "Show I/O status"
@@ -452,15 +463,15 @@ msgstr "Rodyti antraštės sintaksės analizę"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:268
 msgid "Single Threaded"
-msgstr ""
+msgstr "Vienos gijos"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:237
 msgid "Socket timeout"
-msgstr ""
+msgstr "lizdo pasibaigusios užklausos laikas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:217
 msgid "Split large forms"
-msgstr ""
+msgstr "Padalinti ilgus „URL“ – saitus"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:322
 msgid "Startup banner and warnings."
@@ -479,6 +490,7 @@ msgstr "Sintaksė: klientų antraščių pavadinimai yra atskirti tarpais."
 msgid ""
 "Syntax: target_pattern [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
 msgstr ""
+"Sintaksė: target_pattern [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:187
 msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
@@ -487,7 +499,7 @@ msgstr "Sintakse: „target_pattern http_parent[:prievadas]“"
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:191
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:195
 msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaksė: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:19
 msgid "System"
@@ -495,11 +507,11 @@ msgstr "Sistema"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:83
 msgid "Template Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Šablono katalogas/vietovė"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:89
 msgid "Temporary Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Laikinas/-a katalogas/vietovė"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:97
 msgid ""
@@ -529,6 +541,8 @@ msgid ""
 "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
 "located).<br />No trailing \"/\", please."
 msgstr ""
+"Katalogas/vietovė, kuriame atliekamas visas žurnalinimas (t. y. kur randasi "
+"žurnalo failas).<br />Prašome nenaudoti „/“. kelio pabaigoje."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:78
 msgid "The directory where the other configuration files are located."
@@ -617,33 +631,36 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:149
 msgid "Toggle Status"
-msgstr ""
+msgstr "Perjungti būklę/būseną"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:225
 msgid "Tolerate pipelining"
-msgstr ""
+msgstr "Toleruoti srautinių duomenų apdorojimą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:50
 msgid "Trust Info URL"
-msgstr ""
+msgstr "Patikėti „URL“ – saito informaciją"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:110
 msgid "Trust file"
-msgstr ""
+msgstr "Patikėti failu"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:51
 msgid ""
 "URL shown if access to an untrusted page is denied. Only applies if trust "
 "mechanism is enabled."
 msgstr ""
+"„URL“ – saite adresas rodomas, jei prieiga prie nepatikimo puslapio yra "
+"atmesta/neprileista. Taikoma tik tuo atveju, jei pasitikėjimo mechanizmas "
+"yra įjungtas/įgalintas."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:48
 msgid "URL to documentation about the local Privoxy setup."
-msgstr ""
+msgstr "„URL“ – saitas į dokumentaciją apie vietinę „Privoxy“ sąranką."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:39
 msgid "User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo/Vartotojo vadovas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:100
 msgid "User customizations"